When you kill me (Inglés y Español)
When you kill me
Behind me
as if I were a prey;
behind me
as if I were a prey;
you close your anger against me
and you leave me breathless.
I do not regret,
I do not regret
of what I have done;
I do not regret,
you will only see me smile ...
And while I'm drowning,
I will smile
I do not regret;
I will go with Mother;
I will not regret
when you kill me
And you keep pushing,
and you keep pressing without mercy;
I do not regret, I have been fair,
I do not regret and smile ...
I do not regret,
I do not regret
of what I have done;
I do not regret,
you will only see me smile ...
And while I'm drowning,
I will smile
I do not regret;
I will go with Mother;
I will not regret
when you kill me
When you kill me
Detrás de mí
como si fuera una presa;
trás de mí
como si fuera una presa;
cierras tu ira contra mí
y me dejas sin aliento.
No me arrepiento,
no me arrepiento
de lo que he hecho;
no me arrepiento,
sólo me verás sonreír...
Y mientras me ahogo,
sonreiré,
no me arrepiento;
me iré con Madre;
no me arrepentiré
cuando me mates.
Y sigues presionando,
y sigues presionando sin piedad;
no me arrepiento, he sido justo,
no me arrepiento y sonrío...
No me arrepiento,
no me arrepiento
de lo que he hecho;
no me arrepiento,
sólo me verás sonreír...
Y mientras me ahogo,
sonreiré,
no me arrepiento;
me iré con Madre;
no me arrepentiré
cuando me mates.
Comentarios
Publicar un comentario